Avery Island- AG-76- Történelem

Avery Island- AG-76- Történelem


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Avery Island

Sziget a louisianai Iberia Parish sós vizű mocsaraiban, az öböl partja közelében.

(AG-76: 115.500; 1,441'6 "; b. 56 '; dr. 24'4"; s. 12,5 k; cpl. 878; a. 15 ", 4 40 mm, 12 20 mm. ; el. Basilan; T. EC2-S-Cl)

Az Avery Island-et (AG-76) 1944. október 31-én a New England Shipbuilding Corp. egy tengerészeti bizottsági szerződés alapján (MCE hullám 3085) határozta meg South Portlandben, Maine-ban; 1944. december 13 -án indult; Robert LeBourdais asszony támogatta; és a haditengerészet megvásárolta, és 1944. december 21 -én bízta meg, komdr. J. H. Graves, ifj., Parancsnok.

Avery Island az Atlanti -óceáni bánya vasgyárba gőzölgött, Brooklyn, NY, ahol karácsony estéjén a szolgálaton kívül helyezték átváltási munkára. Avery Islandet 1945. július 31 -én újból üzembe helyezték a New York -i haditengerészeti udvarban; próbafutásokat tartott a Long Island Sound -on és shakedown tréningeket a Chesapeake -öbölben; és az udvaron rendelkezésre állt Norfolkban, Va. A képzési időszakának befejeztével Avery Island szeptember 6 -án jelentést tett az Atlanti -óceáni Flotta Szolgálatának.

Szeptember 7 -én az Avery Island gőzölgött a Hampton Roads -ból, a Csendes -óceán felé. szeptember 1 -jén átutazott a Panama -csatornán; rövid időre megállt a kaliforniai San Diegóban; majd továbbutazott Hawaii -ra. A hajó október 14 -én horgonyt ejtett Pearl Harborban, és miután felvette a haditengerészet személyzetét Japánba, továbbutazott Tokióba, ahol november 18 -ig maradt.

Avery Island december 7 -én visszatért a kaliforniai San Franciscóba, és a kaliforniai Hunters Pointban felülvizsgálták. A "Crossroads" hadművelethez szükséges anyagokkal és személyzettel megrakva Avery Island május 6 -án hajózott, mint az 1. közös munkacsoport. A hajó május 14 -én elérte Pearl Harbort, és május 22 -én újra elindult, a Bikini -atoll felé.

A hajó június 1 -jén belépett az ottani lagúnába, és műszervizsgálatokat hajtott végre a "Crossroads" hadművelet során, amelyek során megállapították az atombombák hajókra gyakorolt ​​hatását. E küldetés befejezése után Avery Island augusztus 21 -én visszatért San Franciscóba, és október 3 -án a kaliforniai San Pedro -ba költözött, és a 19. flottába osztották be. November 13 -án a Santa Cruz -medencébe gőzölt, hogy radiológiai fertőtlenítést végezzen, mielőtt megkezdi a deaktiválási eljárásokat. A hajót 1947. május 26 -án San Pedro -ban helyezték üzemen kívül, tartalékba.

A hajó megnevezését 1951. augusztus 18-án AKS-24-re változtatták. 1960. január 4-én Avery Island-t átruházták a Tengerészeti Hivatalra, majd ezt követően eladták selejtezésre.


Company-Histories.com

Cím:
29 -es főút
Avery Island, Louisiana, 70513
USA.

Statisztika:

Privát vállalat
Beépítve: c. 1907
Alkalmazottak: 230
Értékesítés: 105 millió dollár (1996)
SIC: 2035 Pácolt gyümölcs és zöldség, stb.

Vállalati kilátások:

Edmund McIlhenny tökéletesített egy egyedülálló módszert a pirospaprika szószba való feldolgozására. Valójában a módszert a szövetségi kormány szabadalomban részesítette. A következő generációk védték a McIlhenny örökséget. A család egyes tagjai mindig személyesen pásztorolták a Tabasco szószt a paprika betakarításától a feldolgozáson át, a borszerű erjesztés és fehér tölgyfahordós érlelés, a végső turmixolás és palackozásig. A családi ellenőrzés teljes. A McIlhenny örökség olyan fényes, mint a piros Tabasco szósz színe.

A McIlhenny Company egy családi tulajdonban lévő és üzemeltetett Tabasco márkájú borsszósz. A Tabasco, talán a leghíresebb 150 borsmártás közül, valójában elindította a borsszószipart. A cég továbbra is vezető szerepet tölt be a hazai paprikaszószban, több mint 34 százalékos részesedéssel a piacon a kilencvenes években, valamint régóta szállítója a borsszósznak világszerte. Ahogy Mark Robichaux kifejtette a Wall Street Journalban, a McIlhenny Company "továbbra is minden nap profitál az első széles körben értékesített forró mártás kifejlesztéséből és lényegében a piac megteremtéséből".

Avery Island korai története

A McIlhenny Company történetét az Avery Island tárgyalásával kell kezdeni, mivel a Tabasco szósz receptje a sziget sójától és paprikájától függött. A New Orleans-tól 140 mérföldre nyugatra és 150 láb tengerszint feletti magasságban található Avery Island-egy 2300 hektáros terület, amely Louisiana öbölben található, és ampmdashtually volt a sóhegy legfelső része. Az öt ilyen sókupola közül a legnagyobb, Avery-sziget gazdag talajjal, Ciprus által szegélyezett vízi utakkal, egzotikus növényvilággal és ősi tölgyekkel rendelkezett. A szigeten talált legkorábbi leletek-vadászkőfegyverek-12 000 évre nyúlnak vissza. Mastodonok és mamutok, kardfogú tigrisek és apró háromujjú lovak bizonyítékait is felfedezték. Ha helyesek a szigeten talált kosártöredékeket, kőeszközöket és indiai kerámiákat övező értelmezések, akkor i. E.

A francia felfedezők valamikor a 18. században fedezték fel a szigetet, és fehér telepesek érkeztek Avery-szigetre a század végére-amikor az indiánok eltűntek a szigetről. A sós sóforrások azonban továbbra is aktívak voltak, először az 1812 -es háború idején tették meg egymást, amikor Andrew Jackson csapatai Avery Island sóját használták a New Orleans -i csatában.

1818 -ban Sarah Craig Marsh apja vett földet az akkor Isle Petite Anse néven ismert Avery -szigeten. Sarah Craig Marsh később feleségül vett egy Daniel Dudley Avery-t, és leszármazottaik-idővel és házasság útján-az egész szigetet irányították.

Mr. McIlhenny meglátogatja a 19. századi Louisiana államot és marad

Az 1800-as évek közepén New Orleans az Egyesült Államok egyik legnagyobb, legforgalmasabb városa volt. Nem volt tehát meglepő, hogy Edmund McIlhennynek, a keleti parti bank ügynökének meg kell látogatnia a várost. McIlhenny, skót és ír származású amerikai ötödik generáció, kiváló lövész, vitorlázó és díjnyertes lótenyésztő volt, aki szerette a jó ételeket. (Egyszer Antoine éttermében így nyilatkozott: "Annyira élveztem ezt. Úgy érzem, hogy mindent elölről kell kezdenem." Így is tett: McIlhenny evett egy második teljes fogásos vacsorát.)

1859 -ben 43 éves korában McIlhenny feleségül vette Mary Eliza Averyt, Sarah Craig Marsh és Daniel Dudley Avery lányát. Avery, a Louisiana állambeli Baton Rouge ügyvédje és bírója cukorültetvényt is üzemeltetett az Isle Petite Anse -i földjén. 1862 -ben egy hatalmas kősó -lelőhelyet fedeztek fel a szigeten, így Averyék a városból a szigetre költöztek, hogy felügyeljék a kőfejtést, amely sót szállított a blokádba foglalt szövetségi államokhoz. Az Avery család meggazdagodott, termesztve a sziget kősóját, és értékesítve a sót, mint hús tartósítószert.

McIlhenny hobbiként szeretett kertészkedni a család Isle Petite Anse ültetvényén. 1848-ban egy barátja extra fűszeres paprikamagot adott neki, amellyel a barátja Mexikóban találkozott a mexikói-amerikai háború idején. (Később ezeket a paprikákat Capsicum frutescens néven azonosították. Bár az Újvilágban körülbelül 20 vadfajt ismertek-főleg Dél-Amerikában-, csak körülbelül öt fajt termesztettek belföldön. A Tabasco paprika volt az egyetlen Capsicum frutescens fajta az Egyesült Államokban McIlhenny elültette a magokat, és kísérletezni kezdett egy paprikamártás receptjeivel, amellyel a spanyol, francia, amerikai indiai és afrikai hagyományokból fűszerezheti a helyi dél -louisianai ételeket.

A polgárháború azonban megszakította munkáját. 1863 -ban az Unió csapatai betörtek Petite Anse szigetére, és elfoglalták a sóbányákat. McIlhennyék és Averyék Texasba menekültek. Hazatérésük után McIlhenny és sógorai megváltozott Louisiana államot találtak. A New Orleans -i banki karrierről szó sem lehetett a polgárháború után, ezért Averys és McIlhenny végleg áttelepültek az Isle Petite Anse -ba, és elkezdték újjáépíteni. A sziget, a sóbánya, a cukornád romokban hevert-kivéve a borsnövényeket. McIlhenny megtudta, hogy a nedvesség hatására a növények jó szívvel növekednek a szigeten, ezért-az Újjáépítési étel tompasága által motiválva-folytatta borsos mártásos kísérleteit, amíg tökéletesre sikerült egy recept, amelyet mindenki élvezettel látott.

Polgárháború utáni sikerrecept

McIlhenny receptje elegánsan egyszerű volt. A paprikát azon a napon törte össze, amikor betakarította, összekeverte egy kevés Avery Island -sóval (fél kávéscsésze só minden liter zúzott paprikához), 30 napig fahordóban érlelte a keveréket, és hozzáadta a "legjobb francia borecetet" , "még 30 napig érlelték a keveréket-kézzel keverve, hogy az ízek összeérjenek-, és a természetes fényes vörös mártást leszűrtük a régi viaszos üveggel, zöld viaszgal lezárt és shakerrel. A család és a barátok azt javasolták, hogy adják el "azt a híres mártást, amit Mr. McIlhenny készít", hogy további jövedelmet szerezzenek, így McIlhenny elkezdte forgalmazni alkotását.

McIlhenny arra gondolt, hogy a borsmártását Petite Anse Sauce -nak nevezze el szigeti otthonáról. Más családtagok azonban nem osztották McIlhenny lelkesedését, amiért ezt a nevet kereskedelmi termékként használták, ezért a szószt Tabasco-nak nevezte-ez egy közép-amerikai indiai szó, jelentése "föld, ahol forró és nedves a talaj". A McIlhenny Tabasco szósza lett az eredeti forró mártás-ma már a McIlhenny Company védjegye és szolgáltatási védjegye.

1868-ban McIlhenny 350 mintát küldött New York-i nagykereskedőknek-köztük az E.C. Hazard Grocery Company-t, amely egy barátja unokatestvérének a tulajdonában van. 1869 -re McIlhenny több ezer megrendelést kapott a szószért, 1,00 dollárért. A nagykereskedők még a Tabasco szószt is elküldték Angliába. 1870 -ben McIlhenny amerikai Letters szabadalmat kapott Tabasco márkájú borsszószáért. Felhagyott a banki tevékenységgel, és teljes munkaidős karriert kezdett a borsszószgyártásban.

1872 -ben McIlhenny londoni irodát alapított, hogy megfeleljen a tabasco szósz európai piacának nagy igényeinek. Története során a Tabasco szósz továbbra is kedvenc volt Angliában. Például, amikor a termék Nagy -Britanniában való hozzáférhetőségét az elszigetelődő brit kormány „Vásárolja meg Britanniája” kampánya veszélyeztette 1932 -ben, nemzeti méretű válság tört ki. Boldogtalanok paprikaszószuk nélkül-ami az alsóházi ebédlő egyik alapanyaga-tiltakoztak a parlamenti képviselők, és a sajtó támogatásával a "Buy British" mottó a "Buy Tabasco" lett.

John Avery McIlhenny folytatja a hagyományt, 1890 -es évek

Amikor Edmund McIlhenny 1890 -ben meghalt, fia, John Avery McIlhenny vette át az irányítást a Tabasco szósz elkészítésében. Az új pozícióba lépése után John McIlhenny meglátogatta a Tabasco kereskedelmi ügyfeleit az Egyesült Államokban. Szándéka volt, hogy megismerkedjen a meglévő számlákkal, és bíróság elé állítsa az új üzleteket. Néhány marketingtevékenysége közé tartoztak a nagy fából készült táblák plakátplakátok a városok közelében, mezőn dobosok, akik házról házra vásározták a kiválasztott városokban az élelmiszerkiállítások körleveleit és mappáit, valamint ingyenes próbaméretű mintákat. (Ironikus módon a cég marketingstratégiái alig változtak John McIlhenny tervei óta. A McIlhenny Company története során nagymértékben támaszkodott a kereskedelmi és fogyasztói folyóiratokban megjelenő nyomtatott hirdetésekre a Tabasco szósz forgalmazásához. Sok év telt el a McIlhenny Company első televíziós reklámja előtt 1985, bár mind a nyomtatott, mind a televíziós hirdetéseket széles körben használták az 1990 -es években.)

John McIlhenny egy opera társulatot is megbízott a "Burlesque Tabasco Opera" előadására. Amikor 1893 -ban a Harvard Hasty Pudding Club engedélyt kért a Tabasco használatára az egyik véleményében, John McIlhenny megvásárolta a felülvizsgálat jogait, és New Yorkban rendezte meg. A tabasco szósz mintáit a műsor matinéi során adták el. A korai marketingtevékenységek közé tartoztak az olyan promóciók, mint például egy élelmiszerbolt -verseny 3000 dolláros nyereménnyel, valamint híres festmény -reprodukciókra vonatkozó ajánlatok, Tabasco kupon és 10 centes kezelési díj fejében.

1898 -ban John Avery McIlhenny csatlakozott az amerikai hadsereg első önkéntes kálváriájához, és durva lovasként szolgált Teddy Roosevelttel a San Juan -dombon. McIlhenny sokat utazott a spanyol-amerikai háború után. 1906 -ban elhagyta Louisiana -t, hogy barátjának, Roosevelt elnöknek az Egyesült Államok Közszolgálati Bizottságában dolgozzon, végül 1922 -ben Haiti meghatalmazott minisztere lett az Egyesült Államokban. John Avery McIlhenny irányítása alatt a család tabasco -üzletének tízszeresére nőtt.

1907-ben Edmund Avery McIlhenny ("Mr. Ned"), a Tabasco szósz feltalálójának második fia lett az éppen megalakult McIlhenny Company elnöke, amelyet Tabasco szósz gyártására és forgalmazására hoztak létre. Ned testvére, Rufus Avery McIlhenny élelmiszerügyi hatóság ez idő alatt az új vállalat termelési felügyelőjeként szolgált. Rufus McIlhenny volt a felelős a mérnöki tevékenységért és a beszerzésért is.

Ned úr belföldön és külföldön egyaránt gyarapította az üzletet, valamint sikeresen védte meg a céget több védjegybitorlási perben, amelyeket versenytárs cégek próbáltak ki. Sok versengő paprikaszósz a Tabasco szósz regionális utánzata volt, de a versenytárs márkákkal ellentétben a Tabasco nem tartalmazott élelmiszer -színezőanyagokat, stabilizátorokat, fokhagymát vagy egyéb összetevőket. A Tabasco volt az egyetlen nemzeti márka, amelyet három évig érleltek fehér tölgyfa hordóban. Más borsmártásokat cayenne -i paprikából készítettek, amelyek a Scoville -skálán 1000 és 3000 között szerepeltek. (Egy Wilbur Scoville nevű gyógyszerész kidolgozott egy skálát, amellyel megítélheti a csípős paprika és a kapcsolódó termékek intenzitását. Zéró minősítést tartott a legenyhébb paprikának, azaz egy közönséges paprikának. A maja habanero paprika-a legforróbb -a gyógyszerész skáláján körülbelül 350 000-et mért.) A Tabasco mártást azonban Capsicum paprikából készítették, így a skálán magasabb volt, mint a versenytárs cayenne-borsos termékek: 9 000 és 12 000 között. A tabasco szósz "nem csak egy régi készenlét volt"-árulta el John Mariani a Sports Afieldben-, hanem egy kedves, aromás, gyönyörűen kiegyensúlyozott mártás valódi louisianai ecettel.

Tabasco szósz és a környezet

A McIlhenny Company fejlesztése mellett Ned úr megőrizte Avery Island természeti környezetét különféle védelmi erőfeszítések révén. Mielőtt a cég elnöke lett volna, Mr. Ned-önképzett biológus-bejárta a világot tudományos expedíciókon. Amikor Mr. Ned visszatért Avery Island-re, hogy a Tabasco gyárban műveleteket végezzen, rájött, hogy a havas kócsag-egy Louisiana-ban őshonos madár-teljesen kihalt a tollazat-vadászoktól, akik hölgyek kalapjainak tollát zsákmányolják. Ned úr elfogott nyolc havas kócsagot, és gyarmatot alapított számukra, ahol szaporodni és biztonságosan élni tudtak. Ezer kócsag és vándormadarak találtak azóta otthont az Avery Island -i Bird City rookery -ben. Az 1990 -es években 20 000 havas kócsagot és más vízi madarat találtak a szigeten.

Ned úr a nutriát is-gyorsan szaporodó, barna szőrös rágcsálókat, hevederes lábakkal és hosszú, szőrtelen farokkal-Dél-Amerikából hozta el az 1930-as években Louisiana-ba. A növényi életet is védte Ned úr. Amikor 1942 -ben olajat találtak az Avery -szigeten, Mr. Ned ragaszkodott ahhoz, hogy a munkacsoportok eltemessék a csővezetékeket, vagy fessék őket zöldre, hogy összeolvadjanak a környező dzsungelkertekkel.

Walter Stauffer McIlhenny és az 1940 -es évek

John Avery McIlhenny fia követte Nedet a McIlhenny Company vezetőjeként. Zachary Taylor elnök dédunokája (anyja oldalán), Walter Stauffer McIlhenny csatlakozott a családi vállalkozáshoz az 1940-es években. Felépítette a tégla Tabasco szószgyárat, és új menedzsment- és marketingtechnikákat hozott a vállalathoz. Irányítása alatt a McIlhenny Company hű maradt hagyományaihoz. Walter McIlhenny visszautasította az üzlet eladására vonatkozó ajánlatokat, és visszahúzódott a Tabasco szósz receptjének megváltoztatásától. Valójában Walter McIlhenny gyártási folyamata gyakorlatilag változatlan maradt az őséhez képest.

Mint mások előtte, Walter McIlhenny 75 hektár paprikát ültetett Avery -szigetre. A dolgozók kézzel szedték a csípős paprikát, amikor megérett. (Minden dolgozót le petit baton rouge -val (piros pálcával) látott el, amellyel azonosítani tudta az érett paprika megfelelő árnyalatát.) Walter McIlhenny maga mérlegelte a napi termést. Ezután a betakarított paprikát feldarabolták, és három évig 50 literes fehér tölgyfa fahordóban csomagolták egy kis Avery Island sóval. Megfelelő érlelés után McIlhenny személyesen ellenőrizte a paprika cefrét. Ezután ecetet adtunk a keverékhez, amelyet mechanikus karral körülbelül négy hétig kevertünk (Edmund McIlhenny kézi keverésének ritka módosítása, fából készült lapátokkal). Végül a keveréket magvakból és paprikahéjból leszűrtük, és palackoztuk, de csak a keverék került a tartályokba. Egy üveg Tabasco szószba soha nem került tartósítószer, adalékanyag, színezék vagy aroma.

A Tabasco mártás háborúba megy

Walter McIlhenny, akit a tengerészgyalogság hadtársai tartalékosai "Tabasco Mac" -nek becéztek, kiválóan szolgálta hazáját és társaságát. A Guadalcanalban állomásozó haditengerészeti keresztet és ezüstcsillagot kapott a második világháború alatt, mielőtt dandártábornoki rangot szerzett. Ő is jeles lövész volt, és az elnök százasának tagja. Mivel a katonák közel álltak a szívéhez, Walter McIlhenny készített egy C-arányú szakácskönyvet, amelyet az amerikai fegyveres erők tagjai használhatnak a vietnami konfliktus idején. Mivel Walter McIlhenny tudta, hogy az amerikai fegyveres erők bőségesen használják a Tabasco szószt a C-adagban, elkészítette a Charley Ration szakácskönyvet vagy a No Food is Too Good for the Man up front-et. A másolatokat katonáknak küldték üveg Tabasco mártással. Walter McIlhenny még egy Tabasco palacktartót is tervezett, amely a patronszíjhoz kapcsolódik. Ez a hagyomány folytatódott az Öböl -háborúban is, amikor minden harmadik MRE (Meas Ready to Eat) tartalmazott egy kis csomag Tabasco szószt és egy receptfüzetet. Végül minden MRE tartalmazott Tabasco szószt.

Walter McIlhenny az Avery -szigeten termesztett növények közül továbbra is személyesen választotta ki a paprikamagot a következő terméshez. A magokat kezeltük, szárítottuk, és a szigeten és egy bankboltozóban tároltuk a következő évi ültetésig. Az 1960 -as évekig a Tabasco szószhoz használt összes növényt Avery Islanden termesztették. Amikor a betakarítók hiánya aggodalmat keltett, a vállalat Mexikó földjéhez és munkásaihoz fordult a paprika terményeinek ültetéséért és betakarításáért. (A gépi betakarítók kevésbé voltak versenyképesek, mint a latin -amerikai dolgozók a vállalat számára.) Bár minden paprikaüzem a szigeten kezdődik, az Avery Island -i paprika csak kis mennyiséget tett ki az 1960 -as évek óta gyártásban használt paprikából. A Kolumbiában, Hondurasban, Venezuelában vagy más országokban termesztett paprika végül a gyártásban felhasználtak mintegy 90 százalékát tette ki. A munkaerő -megfontolások mellett a vállalat ezt a gyakorlatot alkalmazta annak érdekében, hogy biztosítsa az állandó paprikakínálatot, mivel az Avery Island -i termést például betegségek vagy időjárás veszélyeztetheti, Andrew hurrikán megfenyegette (de nem okozott maradandó kárt) az Avery Island -i paprikatermésnek és a Tabasco gyár 1992 -ben.

A borsnövények növekedési ciklusa az évek során változatlan maradt: a dolgozók januárban vetettek magokat az üvegházakba. Áprilisban a palántákat áthelyezték az Avery -szigeten vagy külföldre. A dolgozók augusztusban kézzel szüretelték a paprikát.

Edward McIlhenny Simmons és a kilencvenes évek

Elődeihez hasonlóan Edward McIlhenny Simmons, a cég következő elnöke és a Tabasco feltalálójának dédunokája továbbra is személyesen részt vett a paprika termesztésében és a Tabasco szósz készítésében. Folytatta azt a hagyományt, hogy évente 1200 borsnövényt választanak ki 70 font magért a jövő terméseihez. Simmons 20 font magot egy New Iberia -i banktárolóban, 50 fontot pedig a vállalat központjában tárolt a termésveszteség ellen.

A Tabasco szósz gyártása tehát folytatódott, mint több mint 100 éve. Ahogy Robichaux írta: "A palack alakja alig változott, csakúgy, mint a szósz elkészítési folyamata." Ennek ellenére a McIlhenny Company az évek során kibővítette a Tabasco termékcsaládot, hogy chiliport, fűszerezett sót és pattogatott kukorica fűszereket is tartalmazzon. A cég emellett megalkotta a Bloody Mary mixet, a Seven-Spice Chili receptet és a Picante szószt a Tabasco fogyasztóknak. "Elég régóta egy termékből álló vállalat vagyunk"-mondta Edward McIlhenny Simmons az Americana magazinban 1991-ben.

Az 1991 -es év meghozta az első akvizíciót is a vállalat számára. A McIlhenny Company megvásárolta a Trappey's Fine Foods-t, a Red Devil paprikamártást és más fűszerekkel kapcsolatos termékeket. A McIlhenny Company ezeket a nemrég beszerzett termékeket új néven forgalmazta: McIlhenny Farms. A felvásárlás lehetővé tette a vállalat számára, hogy szélesebb körű árut kínáljon, beleértve a borsos zselét, a ketchupot és a melaszot.

A naponta gyártott Tabasco szósz mennyisége természetesen nőtt a kereslettel együtt. A kilencvenes években több millió palack mártást adtak el szerte a világon, a gyártás során a címkéket legalább 15 nyelven kellett kinyomtatni. 1996 -ban például több mint 50 millió üveg Tabasco szószt adtak el legalább 105 országban. Csak Kanada 250 000 palackot használt fel egy év alatt. Japán, a Tabasco szósz legnagyobb fogyasztója külföldön, importálta a mártást sushi, spagetti és pizza receptekhez.

1997 -re az Avery Island -i gyár négy gyártósort üzemeltetett. Összesen 450 ezer két unciás palackot lehet naponta gyártani, minden vonal működésében. (Minden két uncia palack jellemzően körülbelül 720 csepp Tabasco szószt tartalmazott, így a gyár 1997-ben napi 324 millió csepp Tabasco mártást tudott előállítani.)

A vállalat 1996-ban egy érdekes és szokatlan interaktív weboldalt-a PepperFestet is elindított, hogy elérje a Tabasco fogyasztók sokaságát. "A Tabasco termékek felhasználóinak szerte a világon" - magyarázta Paul CP McIlhenny ügyvezető alelnök sajtóközleményében -, ésszerű, ha elérhető információkat kínálunk a világhálón keresztül. Azt akarjuk, hogy az emberek jól érezzék magukat a PepperFesten, és ugyanakkor örömmel fogadjuk visszajelzéseiket és javaslataikat. "

A mártás univerzális vonzerővel

Valójában a Tabasco egy háztartási szó lehet világszerte. McIlhenny borsmártása "Lord Kitchenerrel utazott Kartúmba" - árulta el Pat Mandell az Americana -ban -, és a himalájai expedíciókon, az első világháborús tésztafiúk zsákkészleteiben és a Skylab fedélzetén is hordták. Ez a Bloody Marys alapvető összetevője. A csípős íz felpezsdíti a gumbókat, a tojásokat, a steakeket és a pörkölteket, a salátákat, a csirke a la királyt, a francia hagymalevest és a lekvárt. ” A borsszószt még kóser főzésre is jóváhagyták. Az elixír, annak alapítója és leszármazottai az első kereskedelmi forró mártásként ismertté váltak a legendákban, ismeretekben és tényekben, új termék és piac létrehozása miatt. Ahogy Cal Garrett, a rivális Durkee Red Hot szósz menedzsere mondta: "Remek rést építettek."

Callahan, Maureen, "Tizenöt étel rejtett gyógyító erővel", Vörös könyv, 1991. október, p. 138.
Deveny, Kathleen, "A rivális forró mártások tüzet lélegeznek a Tabasco piacvezetőnél", Wall Street Journal, 1993. január 7., p. B1.
Mandell, Pat, "Louisiana Hot", Americana, 1991. február, 26-32.
Mariani, John: "A (nagyon forró) mártások dicséretében", Sport Afield, 1996. május, p. 50.
"McIlhenny Company: A Tabasco szósz" Ultimate Summer Cookout "online nyereményjátékának bejelentése," M2 Presswire, 1997. május 16.
McIlhenny Company, "Kérdezze meg Mr. Broussard -ot, a tabascoi történészt," PepperFest: A Livin ', Breathin' Festival on the World Wide Web & amp#064 http://www.tabasco.com.
McIlhenny Company, "One Click Ahead", PepperFest: A Livin ', Breathin' Festival a világhálón & amp; 064 http://www.tabasco.com.
"McIlhenny Company: A McIlhenny Company megnyitja a Tabasco PepperFest weboldalt," M2 Presswire, 1996. augusztus 27.
McIlhenny Company, Receptek a Tabasco borsszósz földjéről, Avery Island, LA: McIlhenny Company.
Moore, Diane M., Avery Island kincsei, Lafayette, LA: Acadian House Publishing, 1990.
Morcos, Ann, "Wetlands Pest", Boys 'Life, 1996. január, p. 17.
Naj, Amal, Peppers: A Story of Hot Pursuits, New York, NY: Alfred A. Knopf, 1992.
"Új a weben: The McIlhenny Company", Telecomworldwire, 1997. május 20.
Reynolds, J. R., "L.A. House of Blues Is Foundation HQ", Billboard, 1994. július 30., p. 19.
Rice, William, "Tabasco Sauce Stands to Hurricane", Detroit Free Press, 1992. november 18.
Robichaux, Mark, "A Tabasco szószkészítő továbbra is forró marad 125 év után", Wall Street Journal, 1990. május 11.

Forrás: International Directory of Company Histories, Vol. 20. St. James Press, 1998.


Avery Island az Atlanti -medencei Vasművekhez párolták, Brooklyn, New York, ahol karácsony estéjén a szolgálaton kívül helyezték átváltási munkára. Az Avery Island -et 1945. július 31 -én újból üzembe helyezték a New York -i haditengerészeti udvaron, a Long Island Sound próbafutásain és a Chesapeake -öbölben végzett shakedown -képzésen, valamint a Virginia -i Norfolk -ban. Miután befejezte az edzési időszakot, Avery Island szeptember 6 -án jelentette be az Atlanti -óceáni Flotta Szolgálatának.

Szeptember 7 -én, Avery Island gőzölgött a Hampton Roads -ból, a Csendes -óceán felé. Szeptember 15 -én átutazott a Panama -csatornán, és rövid szünetet tartott a kaliforniai San Diegóban, majd továbbutazott Hawaii -ra. A hajó október 14 -én horgonyt ejtett Pearl Harborban, és miután felvette a haditengerészet személyzetét Japánba, továbbutazott Tokióba, ahol november 18 -ig maradt.

Avery Island december 7 -én visszatért a kaliforniai San Franciscóba, és a kaliforniai Hunters Pointban felújították. Fel van töltve kellékekkel és személyzettel a Crossroads hadművelethez, Avery Island május 6 -án vitorlázott, mint a Joint Task Force 1 egysége. A hajó május 14 -én ért Pearl Harborba, és május 22 -én indult újra, a Bikini -atoll felé.

A hajó június 1 -jén belépett az ottani lagúnába, és műszervizsgálatokat hajtott végre a Crossroads hadművelet során, amelyek során az atombombák hajókra gyakorolt ​​hatását határozták meg.


Avery Island az Atlanti -medencei Vasművekhez párolták, Brooklyn, New York, ahol karácsony estéjén a szolgálaton kívül helyezték átváltási munkára. Az Avery Island -et 1945. július 31 -én újból üzembe helyezték a New York -i haditengerészeti udvaron, a Long Island Sound próbafutásain és a Chesapeake -öbölben végzett shakedown -képzésen, valamint a Virginia -i Norfolk -ban. Miután befejezte az edzési időszakot, Avery Island szeptember 6 -án jelentette be az Atlanti -óceáni Flotta Szolgálatának.

Szeptember 7 -én, Avery Island gőzölgött a Hampton Roads -ból, a Csendes -óceán felé. Szeptember 15 -én átutazott a Panama -csatornán, és rövid szünetet tartott a kaliforniai San Diegóban, majd továbbutazott Hawaii -ra. A hajó október 14 -én horgonyt ejtett Pearl Harborban, és miután felvette a haditengerészet személyzetét Japánba, továbbutazott Tokióba, ahol november 18 -ig maradt.

Avery Island december 7 -én visszatért a kaliforniai San Franciscóba, és a kaliforniai Hunters Pointban felújították. Fel van töltve kellékekkel és személyzettel a Crossroads hadművelethez, Avery Island május 6 -án vitorlázott az 1. közös munkacsoport egységeként. A hajó május 14 -én ért Pearl Harborba, és május 22 -én indult újra, a Bikini -atoll felé.

A hajó június 1 -jén belépett az ottani lagúnába, és műszervizsgálatokat hajtott végre a Crossroads hadművelet során, amelyek során megállapították az atombombák hajókra gyakorolt ​​hatását.


A forró mártás története és a titkos sziget, ahol a TABASCO készül

Lehet, hogy ismerte Amerika legrégebbi és legnépszerűbb forró mártását - a Tabasco márkát - Louisiana -ból származik, de tudta, hogy van egy sziget, ahol a paprikát termesztik és a szószt készítik? Igen, és meglátogathatja.

A Tabasco márkájú paprikát a McIllhenny család öt generációja termesztette Avery Islanden, La. Ez egy só-kupola sziget az Iberia Parish-ban, ahol viszonylag kevés ember él. A sziget szerepel a történelmi helyek nemzeti nyilvántartásában. A Tabasco honlapja így írja le: "egy titokzatosan szép hely, ahol a pirospaprika nő, a gyári dúdolások és a bőséges vadvilág látható a Jungle Gardensben."

A paprika az Avery -szigeten, La.

Azok, akik érdeklődnek a Tabasco műveletek és az Avery Island Road 329. szám alatt található múzeum iránt, érdeklődhetnek a 337-373-6139 telefonszámon, vagy felkereshetik a webhelyet.

A forró mártás története

A chilipaprika a legkorábbi termesztett növények egyike, ami azt bizonyítja, hogy az emberek mindig is szerették a forró ételeket. A PepperScale.com szerint: "Használatuk egészen a civilizáció kezdetéig nyúlik vissza. A régészeti ásatások bizonyítékokat találtak arra, hogy a chili paprikát már Kr. E. 7000 -ben megették. Néhány évezreddel később a chili paprikát háziasították. Ezúttal, amikor a legkorábbi forró mártásokat feltalálták, ez azt mutatja, hogy az emberek régóta használják fűszerekként, hogy fokozzák az ételek ízét és tápértékét. "

Egy modern üveg Maunsel White mártással, balra, és Maunsel White a DeBow's Review -ban 1853 -ban.

Skb8721 | Wikimedia Commons

Az 1807 -ben Massachusetts -ben készült mártást tartják az első kereskedelmi terméknek - mondja a PepperScale.com. Az újsághirdetések azt mutatják, hogy "cayenne szósz" néven árulták. Egy másik szószt vezetett be az 1800-as évek közepén a J. McCollick & amp Company of New York.

Maunsel White, ír bevándorló és az 1812-es háború veteránja az 1800-as évek közepén az ország első chili paprikájának termesztette a Plaquemines Parish, La., Ültetvényen-írja a PepperScale.com. Mártásokat fejlesztett ki - Maunsel White Essence of Tobasco Pepper és Maunsel White 1812 -es forró mártását -, de soha nem forgalmazta kereskedelmi forgalomban, bár családja 1863 -ban bekövetkezett halála után tette.

A TABASCO márka

Ekkor lépett közbe a louisianai üzletember, Edmund McIllenny. "Az élelmiszer szerelmese és lelkes kertész, Edmund McIlhenny kapta a Capsicum frutescens paprika magjait, amelyek Mexikóból vagy Közép -Amerikából érkeztek" - áll a cég hivatalos történetében. "A dél -louisianai Avery -szigeten elvetette a magokat, ápolta a növényeket, és örült a paprika fűszeres ízének. Sok évvel később a szántóföldi kezek egy kis piros rudat használtak, vagy le petite bâton rouge, hogy megmérjék a paprika érettségét. "

A mártások elősegítették az unalmas étrend ízletesebbé tételét - mondta a történelem. "A Déli Újjáépítés étrendje szelíd és egyhangú volt, különösen Louisiana szabványai szerint. Edmund McIlhenny ezért úgy döntött, hogy elkészít egy borsmártást, hogy ízt és izgalmat biztosítson az ételnek."

A gyár, ahol a Tabasco szósz készül.

1868 -ban McIlhenny kitermelte első kereskedelmi paprika termését, és palackozni kezdte a mártást, amelyet a boltokban értékesítettek. Tabasco -nak nevezte, és 1870 -ben szabadalmaztatta a szószt.

A mártás elkészítése nagyjából ugyanaz, mint 150 évvel ezelőtt, bár tovább érleljük.


Avery Island- AG-76- Történelem

Sziget a louisianai Iberia Parish sós vizű mocsaraiban, az öböl partja közelében.

(AG - 76: dp. 11 500 l. 441'6 "b. 56 'dr. 24'4" s. 12,5 k. Cpl. 878 a. 1 5 ", 4 40 mm., 12 20 mm. Cl. Basilan T. EC2-S-C1)

Az Avery Island-et (AG-76) 1944. október 31-én, a Maine állambeli South Portlandben, a Tengerészeti Bizottság szerződésének (MCE hullám 3085) alapján állapította meg a New England Shipbuilding Corp., amelyet 1944. december 13-án indított Robert asszony támogatásával. LeBourdais, és a haditengerészet megvásárolta, és 1944. december 21 -én bízta meg, hadnagy. J. H. Graves, ifj., Parancsnok.

Avery Island az Atlanti -medencei Vasműhöz gőzölgött, Brooklyn, NY, ahol karácsony estéjén a szolgálaton kívül helyezték átváltási munkák miatt. Avery Island was recommissioned on 31 July 1945 at the New York Navy Yard conducted trial runs in Long Island Sound and shakedown training in Chesapeake Bay and underwent a yard availability at Norfolk, Va. With her training period complete, Avery Island reported on 6 September to Service Force, Atlantic Fleet, for duty.

On 7 September, Avery Island steamed out of Hampton Roads, bound for the Pacific. She transited the Panama Canal on 15 September paused briefly at San Diego, Calif. then continued on to Hawaii. The shop dropped anchor in Pearl Harbor on 14 October and, after embarking Navy personnel for transport to Japan, proceeded to Tokyo, where she remained until 18 November.

Avery Island returned to San Francisco, Calif., on 7 December and was overhauled at Hunters Point, Calif. Loaded with supplies and personnel for Operation "Crossroads," Avery Island sailed on 6 May as a unit of Joint Task Force 1. The ship reached Pearl Harbor on 14 May and got underway again on 22 May, bound for Bikini Atoll.

The ship entered the lagoon there on 1 June and carried out instrumentation tests during Operation "Crossroads," tests to determine the effects of atomic bombs on ships. Following the end of this mission, Avery Island returned to San Francisco on 21 August and shifted to San Pedro, Calif., on 3 October, and was assigned to the 19th Fleet. She steamed to Santa Cruz Basin on 13 November to undergo radiological decontamination before beginning deactivation procedures. The vessel was placed out of commission, in reserve, on 26 May 1947, at San Pedro.

The ship's designation was changed to AKS-24 on 18 August 1951. On 4 January 1960, Avery Island was transferred to the Maritime Administration, and she was subsequently sold for scrapping.


Later Descendants

For more on the family towards the end of the century, see Edward Avery McIlhenny, Tabasco, rothfeder2007, and usner2013.

See “Biographical Information,” UNC Finding Aid. See also “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography usner2013.↩

See “Biographical Information,” UNC Finding Aid. See also “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography usner2013.↩

See “Biographical Information,” UNC Finding Aid. See also “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography usner2013.↩

See Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, for bills of lading, account books with suppliers, etc.↩

Detail Exemption for John M Avery, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 573, link.↩

See C. S. Longcope to D. D. Avery, July 19, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 679 Longcope to Avery, June 12, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 665-667.↩

Cara Taylor Evans to Sarah Avery, July 18, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 673-676.↩

See Cara Peirce to Sarah Avery, June 29, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 671.↩

Recipients of wedding announcements included H. B. J. Hadley of Houston, Tom Hill of Columbia in Brazoria County, Dr. J. Haden of Galveston, C. S. Longcope of Houston, Rhoda Milby of Houston, Mr. and Mrs. Manly of Galveston, the Raudles of Brenham, Mr. and Mrs. Sledge of Chapell Hill, DeWitt C. Stone of Galveston, William Sharp of Houston, Upshaw or Upshur of Chapell Hill. Also a few listed in Havana and Mexico, as well as most members of the Weeks Family. Avery Family Papers, *Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Series 2, Folder 54.↩

See rothfeder2007 “Avery, Daniel Dudley,” and “Avery, Dudley,” s.v., in the Dictionary of Louisiana Biography. A letter from Avery to Thomas O. Moore, written from Houston, suggests they were there until May at least. See Moore Papers, LSU, Box 1, Folder 15.↩

See Dudley Avery to Daniel D. Avery, October 31, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 705-707 and November 21, 1865, Frames 714-716 Sarah Avery to Daniel Dudley Avery, November 27, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 725-727.↩

Dudley Avery to Daniel D. Avery May 12, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frame 652-655. At the same time, however, Dudley shared his doubts that state notes (which he had tried unsuccessfully to exchange in Iberia) would be redeemed.↩

Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 668-670.↩

Charles [Nibbins? Gibbens?] to P. H. Foley, August 30, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 684-685.↩

See P. H. Morgan to D. D. Avery, October 19, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 699-700.↩

James W. Reeve to DD Avery, September 15, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 688-689.↩

M. Judson to DD Avery, September 27, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 692.↩

John Winthrop to DD Avery, September 30, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 693-695.↩

Dudley Avery to DD Avery, November 21, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 714-716.↩

Mary McIlhenny to mother, November 21, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 717-719.↩

Jack Avery to DD Avery, November 21, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 721-722.↩

Sarah Avery to DD Avery, November 27, 1865, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 725-727.↩

List of Avery Family Servants, Avery Family Papers, Records of the Antebellum Southern Plantations, Series J, Part 5, Reel 11, Frames 988-991.↩


List of people/families enslaved by the Avery family of Morganton, NC

This is where the unmarked graves of enslaved Africans/Americans are. I hope to add a marker in this area.

This is a listing of poeple enslaved* by the Avery-family. I’ve divided them into family groupings. I hope it will help their descendants in their searches for their family history. I’ve also added a brief history of the Avery family to help put these enslaved Africans and Americans in a wider historical context and timeline.

*A note on the terms I’m using. Race and racial slavery are such painful and difficult issues in our collective history that I am trying to do my small part by reexamining even the terms used to discuss it. The words we use reflect our beliefs using different words can undermine those beliefs. So, for instance, rather than calling the people on this list “slaves,” they are “the enslaved” – which describes what was done to them but does not define them by it. And it places culpability squarely where it belongs – on those people like my ancestors who engaged in the enslavement of other human beings.

I also use the term “racial slavery” for slavery as it was practiced in the U.S. Slavery, of course, has been practiced, and practiced in different ways, throughout human history. The Cherokee took those defeated in battle as slaves, but then often eventually adopted them into the family with full familial rights. Slavery as practiced by whites in the U.S. was an institutionalized system of degrading, devaluing, and using people of African descent. Our economy was built on it and an entire field of pseudo-science was created to justify it (e.g. different races were believed to be different species).

The Avery family of Swan Ponds, Burke County, NC

Waightstill Avery, who founded the Swan Ponds plantation (I don’t say he “built” it because, of course, it was built by enslaved people), was born in 1741 in Groton, Connecticut. He was educated at Princeton University. In 1778, in New Bern, NC (on the east coast) he married a young wealthy widow, Leah Probart Franks. After a few years in eastern N.C., Waightstill and Leah moved to Burke County, N.C. in the foothills of the Appalachian mountains in western N.C. Swan Ponds plantation, just outside Morganton, was established. They had four children – Polly Mira Avery, Elizabeth Avery, Isaac Thomas Avery, and Selina Louise Avery. Leah and Waightstill lived at Swan Ponds until their respective deaths. Waightstill Avery died in 1821 and Leah died in 1832.

Their son, Isaac Thomas Avery (1785-1864), inherited the plantation and some portion of the enslaved population. In 1815 he married Harriet Eloise Erwin (1795-1858). The Erwins were a wealthy local family. They owned a plantation called Belvidere and, presumably, some of those enslaved by the Erwins went with Harriet to Swan Ponds. They had ten children (that survived into adulthood): William Waightstill Avery, Isaac Erwin Avery, Mary Martha Avery, Justina Harriet Avery, Alphonso Calhoun Avery, Laura Myra Avery, Willoughby Francis Avery. Three of their sons – William Waightstill Avery, Clark Moulton Avery, Isaac Erwin Avery – died in the Civil War, fighting on the wrong side of history. Their father died in 1864 after hearing of the deaths of William and Clark.

After emancipation, many of those who had been enslaved (having few options) stayed in the area. There are still many Avery descendants, both black and white, in the area around Morganton.

The people the Avery family enslaved (and who died before emancipation) are buried in unmarked graves near the small Avery family cemetery. I hope to raise enough money to put a permanent marker of some kind near or on the place where these enslave people lie, and on it all their names.

Slave cabins were on this ridge along the tree line. Swan Ponds in 1900, more or less as it would have been during the time of slavery.

Enslaved family groups on the Avery plantation

Tina [from Franck family, with Leah]

child Benna , b. 14 May 1772

Diana born 13 th Dec. 1780

Children Lilph & Rose b. 15 April 1770

Manual (Emanual?)

Mary (purchased Sept 6, 1814)

Daughter Chassey , b. August 1816

Romeo & Big Luie have 9 children at home Dec. 1815

  1. Mara 7. Eliza or Liz
  2. Pat 8. Dashee
  3. Jacob 9. Mimee
  4. Nan
  5. Vinee
  6. Jos . (or Joseph, and possibly given to Harriet Avery Chambers in Isaac Thomas Avery’s will)

Eliza [possibly daughter of Romeo & Big Louie becayse she named a son Romeo?]

Twins, Jacob & Mary , b. 12 Sept. 1829, d. Sept. 1840 from fever

Daughter Luann , b. 18 Aug. 1841

július hath 8 children 1815

  1. Hampton
  2. Dick
  3. Henrik
  4. Péter
  5. Chenee
  6. György
  7. Kirohanás
  8. Ginny

hétfő hath 7 children living at home 1815

  1. István
  2. Luie M.
  3. Akarat
  4. Anthony
  5. Császár
  6. perel
  7. Jack

Diana hath 6 children living at home 1815

  1. Ab (Abraham, Abner, or Absalom?)
  2. Li
  3. Isam
  4. Balam
  5. Celia
  6. Cinthia

[Same Diana? Son Cyrus , b. 10 Jan. 1838 “bought by Forney and paid.”]?

Bet hath two children (could be Betty or Elizabeth)

Felix hath 3 children

Twins, Two smart healthy daughters , b. Sept. 1818

Son Billy “being a Mulatto ” b. 2 Jan. 1805

15 August 1837

Boy child b. 28 March 1838

Child (no name) b. 8 April 1838, d. 4 weeks old

Boy child died soon after birth

Boy Child b. 24 August 1838, d. same day

16 April 1829

Child Robert Ad___ b. 14 May 1829

Son b. August 1829, d. 4 days after birth

Daughter Polly , b. 19 Nov. 1841

Linda és Abnus

Daughter Hulda , b. 20 Sept. 1854

Caty & amp Alfred

Daughter Milly , b. Swan Ponds in January

Son Anthony , b. 22 Oct. 1854

Son Balaam , b. 22 Oct. 1852, d. 1852

Jenny (& Cathe?)

Son Willoughby Francis , b. 18 March 1855 (the fact that her son is named Willoughby Francis could indicate that the child was fathered by Willoughby Francis Avery)

(mentioned in Willoughby Francis Avery’s will in 1876)

Daughter Lovina , b. Nov. 17 1856

Son Ephraim , b. January 26, 1861, d. Dec. 4, 1862

March 25th 1855

two boys , b. Dec. 15th 1860 died soon after the birth

Mary Esther

Son John Carson , b. June 24, 1855? (The Carsons were also a well-to-do local family who had many enslaved Africans/Americans. This boy could have been fathered by one of them.)

Daughter Mary , b. March 10th 1862

Margit (owner Isaac Erwin Avery)

Son Clingman August 2, 1855?

daughter Lititia , b. Dec. 6, 1862

[same Margaret as Isaac T. Avery’s Margaret?)

Cinthy ( Abbi ’s daughter) [same Abb as Abb Boy Child b. 24 August 1838, d. same day?]

Son Elisha , b. August 26 , 1855?

Daughter Matilda , b. December 20 1850

Son Samuel , b. 10th March 1857 at Swan Ponds

Son Capt. James Wilson , b. August 4th 1861, d. 26 April 1862

Cecelia (in Yancey, NC)

Daughter Ann , b. December 1856

Twin sons b. 16th May 1857, William & The other died in October 1857

Daughter Missy , b. August 14

Margit (owner Isaac Thomas Avery)

child named ___ , b. Nov. 23 (1855?) died at 5 months old

Daughter Elvira , b. October 12, 1860

Cindy was delivered of two boys, b. Dec. 15th 1860 died soon after the birth

Julia & amp Homer ’S

Son Romeo , b. January 6, 1861

Thine had at the Crab Orchard (in Plumtree, NC) in Mitchel

Daughter Louisa , b. About the 20th of August

Mary ( Thines’ daughter)

Son Logan , b. 30 September 1861

bore three children on Jan 19, 1862 – two sons and one girl Rache l. Of the boys, one died in May & one in August

Daughter Sally , b. February 20, 1862

Surak (Sarah?)

Son Will Phifer , b. Sept. 11th 1862

(The Phifers were also a local white family. The use of the Phifer name could indicate that one of the Phifer men had fathered the child.)

Daughter called —— , b. & died October 24, 1862

Roxanna & amp Lige (Elijah)

(There are many stories about an enslaved man named Elijah or Lige, which I’ll post soon. He was – through the Avery family’s telling of the stories – the prototypical “faithful slave” of Southern myth. Obviously his own version of events would be different and fascinating! If anyone descended from Lige reads this, I’d love to hear from you.)

Cecilia & amp Alfred ’S

Daughter Delphy , b. in Mitchell [Crab Orchard in Plumtree?] in 1862


Jungle Gardens Avery Island History

You can see anything from thousands of white birds, to alligators right at your feet, to 300 year old live oaks with beautiful moss hanging from them to a giant buddha overlooking an algae covered swamp. Today jungle gardens and bird city are open to the public.

The jungle gardens of avery island.

Jungle gardens avery island history. The majestic oak trees, dripping with spanish moss, form a canopy over the road. See how it’s made during a factory tour, pick up a few souvenirs at the tabasco country store, and tour the island’s jungle gardens. I was always going somewhere else, but thinking at the same time that we should plan a trip to avery island to see jungle gardens, the tabasco factory and bird city.

The island was a sugar plantation formerly known as petite anse island. Touring avery island and jungle garden. The mcilhenny family has made tabasco® sauce on avery island, louisiana for over 5 generations.

Avery island is the home of louisiana’s iconic hot sauce: Jungle gardens 7k trail, 5k run weather history based on a 5 year average and a race date of november 4th , avery island, la can expect temperatures between 70℉ and 76℉ with humidity around 83% and precipitation of 0. This is one of the most beautiful places.

Jungle gardens at avery island subject: Hwy 329, avery island, la 70513. Oaks and learn the history of the island.

One of jungle gardens' primary attractions is a bird sanctuary called bird city.it provides roosts for snowy egrets and other wildfowl species. In 1895 mcilhenny raised eight egrets in captivity on the island, and released them in the fall for migration. The gardens arose from the visionary efforts of edward avery mcilhenny to establish a nature preserve more than a century ago.

Following the war, the shortage of available labor continued and operations at jungle gardens would never again approach their previous scale. Turning onto the gravel path into jungle gardens, the scenery looks like something out of a film. 646 reviews #2 of 6 things to do in avery.

Hwy 329, avery island, la 70513. Avery island jungle gardens [closed] is a 3 mile moderately trafficked loop trail located near avery island, louisiana that features a lake and is good for all skill levels. Mcilhenny, the third president of mcilhenny company, and a well known naturalist.

23 reviews of avery island a.k.a. Jungle gardens was created by edward avery “ned” mcilhenny. It sits about 130 miles (210 km) west of new orleans.

It is the home of the interrelated avery and mcilhenny families See more ideas about tabasco, island, jungle gardens. Things to do in avery island

It is a driving tour during which you see birds, gators, flowers, oaks and learn the history of the island. 646 reviews #2 of 6 things to do in avery. Things to do in avery island

Hotels near (lft) lafayette regional airport You see, the tabasco factory was built on an island that is home to north america’s first ever salt rock mine in 1862. Courtesy of ogden museum of southern art.

Born on avery island in 1872, ned was an arctic explorer, naturalist and conservationist. Jungle gardens avery island, louisiana. After edward mcilhenny's death in august 1949, his.

General public hours and admission rates: Exploring the jungle gardens of avery island is an experience of pure louisiana nature with a dash of tabasco hot sauce. Jungle gardens the salt dome island is home to tabasco sauce, avery island lies about 140 miles west of new orleans.'mr.

Mcilhenny enterprises, inc., avery island, la history continued. What you need to know! The gardens were created by edward avery mcilhenny, second son of edmund mcilhenny, the inventor of tabasco sauce.

Naturalists, bird watchers and visitors from around the world will enjoy the gently rolling landscape, botanical treasures and abundant wildlife. Things to do in avery island Ninas, paul (artist) l ocated in iberia parish, avery island is the largest of five salt domes along the louisiana coast.

As a young man, he studied the plants and animals in the avery island area. Built on a salt dome, it's a mysteriously beautiful place where the red peppers grow, the factory hums, and abundant wildlife can be seen in jungle gardens. Visit avery island, the jungle gardens, the tabasco factory for many years, i drove past the avery island exit, never stopping.

Ned's' mcilhenny, son of the founder, made the jungle garden for exotic plant and animal species. And the mcilhenny company, maker of tabasco brand products for. Jungle gardens, avery island | a louisiana wildlife and nature preserve.

Jungle gardens is known for its majestic southern live oaks, often draped with spanish moss or resurrection fern, and for its azaleas, camellias, alligators, migratory birds, and many other unique species. While checking out the factory and store was cool, my favorite part of touring tabasco had to be avery island and jungle gardens.

4 Captivating Reasons to Visit Jungle Gardens Jungle

Buddha at Avery Island, Louisiana, US. THis is a cool spot

Jungle Gardens at Avery Island, Louisiana Where I Live

Avery Island's Jungle Gardens Cool places to visit

Avery Island is absolutely breathtaking. Jungle gardens

Avery Island Tabasco Factory and Jungle Gardens in

Image result for avery island Louisiana vacation

Aerial faraway shot of the Tabasco Factory. — at Jungle

The TABASCO® Museum on Avery Island brings the long

Idea by Jamie Hernandez on Avery Island Jungle gardens

Jungle Gardens on Avery Island, Louisiana Jungle gardens

Avery Island Louisiana Oak with Spanish Moss Jungle

Jungle Gardens Buddha Temple on Avery Island, New Iberia

Jungle Gardens Travel Vacation Ideas Road Trip

Avery Island Louisiana. Louisiana homes, Beautiful


Your safety and the safety of our staff is important to us. A COVID-19 rendkívül fertőző betegség, amelyről úgy tartják, hogy főleg személyről emberre terjed. Jungle Gardens is doing its part to mitigate transmission intensity, and we ask you, our visitors, to do the same and help us reduce the spread of COVID-19. All posted instructions must be followed while visiting Jungle Gardens, including instructions about wearing face coverings and social distancing. By visiting Jungle Gardens, you voluntarily assume all risks related to exposure to COVID-19.

Jungle Gardens reserves the right to modify its hours of operations, capacity, or visitor guidelines as circumstances require and to deny entry or access to any person who fails to follow these guidelines or whose conduct puts our staff, visitors, or property at risk.

Tudja, mielőtt elindul

As Jungle Gardens starts to reopen, we’ve put new safety measures in place based on guidance from the CDC and Louisiana State Government:

Your safety and the safety of our staff is important to us.

The number of people in our museum, designated tour stops, restrooms, elevators, and giftshops are limited to allow for safe social distancing.

Visitors are required to wear face coverings at all times upon arrival to Avery Island. Visitors ages six and older are required to wear a face covering during their visit. Face coverings are also strongly recommended for visitors between the ages of two and six. Az arcvédő nem megengedett az arcvédő helyett, de viselhető arcvédő vagy maszk felett. A kilélegző szeleppel ellátott arcvédők vagy maszkok nem megengedettek. Face coverings should be worn over the nose and mouth. Face coverings may only be removed while eating or drinking in designated spaces.

Hand-sanitizing stations are provided for visitors throughout our facilities, and frequently scheduled and enhanced cleaning is conducted.

Safe social distancing guidelines have been implemented, including one-way paths and directional guidance. Videos implemented throughout the TABASCO™ tour experience are limited in the number of people per viewing.

Limiting the number of personal belongings brought into our facilities is encouraged. We will not be allowing storage requests of any kind during this time.

We reserve the right to deny access to any non-compliant guest.

Experience the natural beauty and tranquility of Jungle Gardens - a 170-acre semitropical garden that stretches along Bayou Petite Anse on Avery Island. Naturalists, bird watchers and visitors from around the world will enjoy the gently rolling landscape, botanical treasures and abundant wildlife.

Attractions range from beautiful flowers to birds to Buddha (a magnificent centuries-old statue on the grounds). In season, visitors can see azaleas, camellias and colorful bamboo - as well as alligators, deer and the thousands of snowy egrets that nest in Bird City. It’s a nature lover’s dream that’s open to tourists every day of the year.


Nézd meg a videót: Neutral Milk Hotel Avery Island. April 1st